A catalogue of South Asian Manuscripts at the Bodleian Libraries


MS Asiat. Misc. d. 8

Sanskrit, miscellaneous


Summary of Contents: A trilingual manuscript of the Mañjuśrīnāmasaṅgīti (Recitation of the Names of Mañjuśrī), a Tantric work popular in Central Asian Buddhism. It consists of verses associated with Mañjuśrī, the Bodhisattva of Wisdom. The main text is the Tibetan translation of the Sanskrit, written in dbu can script, with the Mongolian translation dangling underneath it and the Sanskrit text, most probably added later, written in hooked nepālākṣarā script in red ink.
‏Unknown , Mañjuśrīnāmasaṅgīti
Rubric: [1r1] | bod skad du | 'phags pa 'jam dpal gyi mtshan dang yang dag par brjod pa |
Incipit: [1r2] || de nas dpal ldan rdo rje chang | | [1v1] 'dul dka' 'dul ba rnams kyim chog | | dpa' bo 'jig rten gsum las rgyal | | rdo rje dbang [1v3] ⟨[-1-]⟩ gsang ba'i rgyal |
Language(s): Tibetan, Mongolian, Sanskrit.

Physical Description

Form: pothī
Support: Paper.
Extent: 57 ff.
Foliation: Tibetan letters, middle left margin, recto.
Foliation: Devanāgarī numerals, top right margin, verso.
Foliation: Arabic numerals, middle right margin, recto.


Complete, in good condition.


Dbu can in black ink.

Mongolian in black ink.

Hooked Nepālakṣarā in red ink.



  • [1v3] oṃ namo mañjuśrīkumālibhūtāya[sic]
  • [1v1] atha vajradharaḥ śrīmān_ durdāntadamakaḥ paraḥ | trilokavijayavīro guhya[1v3]karāṭ_ kuliśeśvaraḥ ||


Leather cover, bound as a Western book.


Origin: 18th-19th century.

Provenance and Acquisition

[Found in Department1976].


Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card, for admissions procedures contact Bodleian Libraries' Admissions Office.

Funding of Cataloguing

Andrew W. Mellon Foundation