MS Asiat. Misc. d. 8
Sanskrit, miscellaneous
Contents
Summary of Contents: A trilingual manuscript of the Mañjuśrīnāmasaṅgīti (Recitation of the Names of Mañjuśrī), a Tantric work popular in Central Asian Buddhism. It consists of verses associated with Mañjuśrī, the Bodhisattva of Wisdom. The main text is the Tibetan translation of the Sanskrit, written in dbu can script, with the Mongolian translation dangling underneath it and the Sanskrit text, most probably added later, written in hooked nepālākṣarā script in red ink.
Mañjuśrīnāmasaṅgīti
, Rubric: [1r1] | bod skad du | 'phags pa 'jam dpal gyi mtshan dang yang dag par brjod pa |
Incipit: [1r2] || de nas dpal ldan rdo rje chang | | [1v1] 'dul dka' 'dul ba rnams kyim chog | | dpa' bo 'jig rten gsum las rgyal | | rdo rje dbang [1v3] ⟨[-1-]⟩ gsang ba'i rgyal |
Colophon:
Language(s): Tibetan, Mongolian, Sanskrit.
Physical Description
Form: pothī
Support: Paper.
Extent: 57 ff.
Foliation: Tibetan letters, middle left margin, recto.
Foliation: Devanāgarī numerals, top right margin, verso.
Foliation: Arabic numerals, middle right margin, recto.
Condition
Complete, in good condition.
Hand(s)
Dbu can in black ink.
Mongolian in black ink.
Hooked Nepālakṣarā in red ink.
Additions:
Marginalia
- [1v3] oṃ namo mañjuśrīkumālibhūtāya[sic]
- [1v1] atha vajradharaḥ śrīmān_ durdāntadamakaḥ paraḥ | trilokavijayavīro guhya[1v3]karāṭ_ kuliśeśvaraḥ ||
Binding
Leather cover, bound as a Western book.
History
Origin: 18th-19th century.
Provenance and Acquisition
[Found in Department1976].
Availability
Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card, for admissions procedures contact Bodleian Libraries' Admissions Office.
Funding of Cataloguing
Andrew W. Mellon Foundation