Summary of Contents: An incomplete palm leaf manuscript of the Śeṣadharma from the Harivamśa, or Āścaryaparvan, of the Mahābhārata, written in Grantha script.
Language(s): Sanskrit.
Ff. 1r-105v
Śeṣadharma ‘In the margin of f. 1 the title is given as Śeṣadharmam Upapurāṇam.’
Incipit: F. 1: hariḥ mārggāṇi narakāṃbhodheḥ pāpināṃ durigāmināṃ [|] pathi bhogañ ca yānāni mārgāṇi svarggagāmināṃ [|] etān dharmmān mahābhāgo dharmmaputras sahānujaḥ [|] Draupadyā saha dharmmātmā Yādavendrāt praśuśruve | devatānām ṛṣīṇāñ ca dvijānāṃ yajñagāmināṃ | maddhye dharmmān praśuśrāva Kṛṣṇe vadati dharmmavit | Janamejayajayaḥ | kadā provāca bhagavān kasmin dedeśe yadūttamaḥ | etad ācakṣva viprendra Kṛṣṇavākyāmṛtaṃ hi me | vaiśanvāya namaḥ | rājyabhraṣṭo mahātejāḥ dharmmaputras sahānujaḥ [|] Pāñcālyā saha dharmmātmā Kāmyakaṃ vanam āviśat | duḥkhite samanuprāpte dharmmaputre mahāvanaṃ [|] etat jñātvā Yaduśreṣṭho hy antaryyāmī jagatppatiḥ [|] patnīnāṃ śatasāhasraiḥ kāñcanāḍyer (read ºnāḍhyair?) mahārathaiḥ [|] niyutaiḥ pātakasaṃyuktaiḥ kiṃkiṇībhāmaśobhitaiḥ [|] saptahis saptasāhasrair aśvaiḥ Kāśmīrajair yutaḥ [|] nīlajīmütasaṃkāśair mmattadviradakoṭibhiḥ [|] sainyais tu saṃvṛtantrīmān sārvamuktipratāpavān [|] āyayau Hastinapuraṃ Vidureṇa samāgataḥ | &c.
Explicit: F. 105: dharmmajñānāṃ gatiṃ vakṣye tava prītyai mahīpate [|] nibodhitāṃ surair jjuṣṭāṃ sukhāṃ tatra ca śāśvatīṃ [|] sadharmmaṃ ye naraśreṣṭhāḥ dānaśīlā subuddhayaḥ [|] atīva sukhasanpannāḥ prayānti Yamamandiraṃ [|] annadā ye naraśreṣṭha bhuñjantaḥ svādu yānti vai [|] niradā ye ca sukhi (?) naḥ pibanti kṣiram uttamam [|] bu (or dvṛ ?) tado madhudaś cai [va?] kṣīradaś ca narottama [|] madhupānaṃ prakurvantaḥ prayānti Yamamandiraṃ [|] śākadaḥ pāyasaṃ bhunjan dīpadā prajvalan diśaḥ [|] vastrado ’nuvaśād mū (?) ladivyāṃbaradharo yayau [|] alaṃkāraṃ priyā yānti pūjyamānaḥ sadāmaraiḥ [|] godānaniratā yānti sarvakāmasamanvitāḥ [|] bhūmido gṛhadaś caiva vimāne sarvasaṃpadā [|] atyarogan na sa kīrṇṇaḥ krīḍan yāti Yamālayaṃ [|] hayado gajadaś caiva yānadaś ca nṛcottama [|] Yamālayaṃ vimānena yāti bhogasamanvitaḥ |
Form: pothī
Support: Palm-leaves, held together by two boards and a string passing through two holes.
Extent: i +
106 Dimensions (leaf): 4 × 25 cm.
Foliation: Grantha numerals, middle-left margin, recto.
Foliation: Library foliation in Arabic numerals in pencil, top-right margin, recto.
Condition
In good condition, text incomplete.
Layout
8 or 9 lines on the page.
2 string holes per page.
Binding
Held together by two plain wooden boards with two string holes. On the upper board is a library note in pencil which reads: ‘Not Tamil. Sanskrit. Grantha character.’ Paper label with handwritten shelfmark on the back board.
New string kept loosely in the storage box.
Stored in a red textile-covered cardboard library box with golden-tooled title and shelfmark on the spine.
Origin: Not dated. According to Winternitz and Keith, the MS is: ‘apparently modern, probably 18th century.’
Provenance and Acquisition