A catalogue of South Asian Manuscripts at the Bodleian Libraries

OR BROWSE BY

MS. Zend d. 1

MSS. Zend

NOTE: This record has yet to be fully checked.

Neryosaṅgh’s Translation of the Khorda Avesta, 14th or 15th cent.?

Contents

Summary of Contents: A photographic copy of the MS. belonging to Destoor Jamaspji Minocheheiji Jamasp Asana, usually known as J 9. It contains the Khorda Avesta with the Sanskrit Translation of Neryosaṅg

Language(s): Sanskrit.

Physical Description

Form: codex
Support: Paper.
Extent: i + 67 + i. In the original, 24 + 107 (really 104, see below).
Dimensions (binding): × cm.

Condition

ff. 1, 2 of the old MS. are wanting, and also a leaf after f. 103. A lacuna occurs on f. xiv.

Hand(s)

The Sanskrit is in Devanāgarī.

History

Origin: 14th or 15th cent.?

according to the Āśīrvada, written after saṃvat 1400: saṃvatsareṣu caturdaiaśateṣu amukaḍāvarṣe | Destoor Jamaspji in a letter quoted by Geldner, l. c., says it is customary even in printed texts merely to give the century. Saṃvat 1400 is properly = a. d. 1344, so that the MS. was written before 1444; in any case it must be very close to the date of Neryosaṅgh himself. Cf. H 2 (Geldner, p. iii), which is dated a. d. 1415.

Provenance and Acquisition

Record Sources

Summary description abbreviated from the following sources:
Winternitz and Keith, Catalogue of Sanskrit manuscripts, no. 1613, p. 321

Availability

Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card (for admissions procedures contact Bodleian Admissions). Contact specialcollections.enquiries@bodleian.ox.ac.uk for further information on the availability of this manuscript.

Bibliography

    Printed descriptions:

    Moriz Winternitz and Arthur Berriedale Keith, Catalogue of Sanskrit manuscripts in the Bodleian Library (Oxford, 1905), no. 1613, p. 321

Funding of Cataloguing

We Are Our History